东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

石崇斩美人劝酒

《世说新语》〔南北朝〕

  石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉疆,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”

译文及注释

译文
  石崇每次邀请客人宴饮聚会,都常常会让美人来依次斟酒。如果客人没有把酒喝完,他就会命令内侍去把斟酒的美人杀掉。有一次,王丞相和大将军一起去石崇家赴宴。王丞相向来不能喝酒,但那次他勉强自己喝,直到喝得大醉。每当轮到大将军喝酒时,他却坚决不喝,想看看石崇会有什么反应。石崇已经杀了三个美人,大将军的脸色却仍然不变,还是不肯喝酒。王丞相责备他,大将军却说:“他杀的是他自己家的人,关你什么事?”

注释
石崇:西晋元帝时贵族。
要:邀请。
燕集:宴饮集会。
行酒:依次斟酒。
黄门:此指内侍。
交:轮流。

展开阅读全文 ∨

简析

  石崇杀美人以胁迫宾客饮酒,显示出权贵阶层视人命如草芥的冷酷;王导强饮救人的行为展现仁者心怀,而王敦冷眼旁观甚至以“自杀伊家人”推脱责任,其麻木不仁与石崇形成对比。此篇通过对比王导与王敦面对石崇暴行的不同态度,揭露了西晋贵族奢靡残暴的社会风气,暗含对扭曲人性的讽刺,警示后人须以悲悯之心对待生命。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

林道人诣谢公

《世说新语》〔南北朝〕

  林道人诣谢公。东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”因流涕抱儿以归。谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拟行路难十八首·其十一

鲍照 鲍照〔南北朝〕

君不见枯箨走阶庭,何时复青着故茎。
君不见亡灵蒙享祀,何时倾杯竭壶罂。
君当见此起忧思,宁及得与时人争。
人生倐忽如绝电,华年盛德几时见。
但令纵意存高尚,旨酒嘉肴相胥燕。
持此从朝竟夕暮,差得亡忧消愁怖。
胡为惆怅不得已,难尽此曲令君忤。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

王蓝田食鸡子

《世说新语》〔南北朝〕

  王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错